情久長(zhǎng) (中華新韻) 文/傻子 浮生苦短,抬頭轉(zhuǎn)眼春離去。 晚照戀、遠(yuǎn)山紅艷,書滿情義。 黃昏云帶暮,雁鳥叫,呼喚離群伴侶。 日光走、星空閃耀,女望牛郎,雙淚眼、難相聚。 月亮含悲,落寞思阿羿。 盛世里、舞隨音蹈,快樂男女。 漁舟唱晚,海灘上、船婦端著歉意。 夜知否、風(fēng)花雪月,苦辣酸甜,情永久、心中記。 釋: 夏天的黃昏來(lái)臨了,我在臨海家中的天臺(tái)上散步,看著夕陽(yáng)西下,想到又一天就要過去了,春天也走得無(wú)影無(wú)蹤了,真是人生苦短啊! 我望著天邊遠(yuǎn)山彤紅的即將落下的太陽(yáng),它戀戀不舍的,我想,它對(duì)人間多么的有情有義。 黃昏的云彩帶來(lái)了夜暮,一群大雁飛過,鳴叫著,它們是在呼喚著掉隊(duì)的伙伴或愛侶。 日光遠(yuǎn)走了,夜空中星光閃爍,銀河兩邊的牛郎和織女隔河相望,雙雙流下了眼淚,望穿雙眼也難以相聚! 月亮里的嫦娥也給牛郎織女的淚水惹起了悲傷,在寂寞里想起了仍留在人間的情郎—后羿。 盛世中國(guó)的城市,夏夜的海邊公園里,在音樂中,晚飯后男男女女正在跳著集體舞,享受著這份休閑,心情是多么快樂。 公園下邊的海灘上,出海捕魚的漁船歸來(lái)晚了,而在海灘上等候著丈夫平安歸來(lái)的漁婦們,手里端著飯菜。她們心中有對(duì)老公的感激,也有歉疚之意。她在想,如果自己能夠幫助他,何須他這么辛苦。 我在這夜色里,問陪伴著這漁港城市夜生活的夜君,你知道嗎?這風(fēng)花雪月的生活,這酸甜苦辣的日子,都是情。而這份情是人生的經(jīng)歷,將永遠(yuǎn)留給你美好的記憶。 |