亚洲人成网站在线在线观看_99精品国产在热久久无毒不卡_亚洲无码免费在线观看_亚洲欧美人女户中文字幕

查看: 12752|回復: 2
打印 上一主題 下一主題

[詩詞] 詩詞學習

[復制鏈接]
跳轉(zhuǎn)到指定樓層
1#樓主
發(fā)表于 2013-8-15 19:34:03 | 只看該作者 |只看大圖 回帖獎勵 |倒序瀏覽 |閱讀模式
《山園小梅》這首詩它是宋代詩人林逋的一首名詩。林逋是北宋初期的一個詩人,他的字叫做“和靖”,人們稱他林和靖。他隱居在杭州西湖的孤山,一生也沒有娶妻子,但他又非常喜歡梅花,以梅為妻,加之他非常喜歡白鶴,他養(yǎng)了很多白鶴,以鶴為子,所以有“梅妻鶴子”之稱。他寫了很多歌頌梅花的詩歌,其中《山園小梅》是非常突出的一首!”彼卧娙肆皱蜑闀r人所知、為后人仰慕,源于它的這首詠梅絕唱《山園小梅》。

       眾芳搖落獨暄妍,占盡風情向小園。
  疏影橫斜水清淺,暗香浮動月黃昏。
  霜禽欲下先偷眼,粉蝶如知合斷魂。
  幸有微吟可相狎,不須檀板共金樽。

注釋
  (1)眾芳:百花。搖落:被風吹落。暄妍:明媚美麗。
 。2)疏影橫斜:梅花疏疏落落,斜橫枝干投在水中的影子。
  (3)暗香浮動:梅花散發(fā)的清幽香味在飄動。
 。4)霜禽:一指“白鶴”;二指“冬天的禽鳥”,與下句中夏天的“粉蝶”相對。
 。5)合:應該。
 。6)微吟:低聲地吟唱。
 。7)狎(音“峽”):親近而態(tài)度不莊重。
 。8)檀板:演唱時用的檀木柏板,此處指歌唱。 金樽:豪華的酒杯,此處指飲酒。
譯文
  百花凋零,獨有梅花迎著寒風昂然盛開,那明媚艷麗的景色把小園的風光占盡。稀疏的影兒,橫斜在清淺的水中,清幽的芬芳浮動在黃昏的月光之下。寒雀想飛落下來時,先偷看梅花一眼;蝴蝶如果知道梅花的妍美,定會消魂失魄。幸喜我能低聲吟誦,和梅花親近,用不著俗人敲著檀板唱歌,執(zhí)著金杯飲酒來欣賞它了 。


樓主熱帖
[三唯論點] 德為先
[文化天地] 紀念何丹成
[文化天地] 劉勝信烈士
[文化天地] 唐大和
[文化天地] 銅鑼寨紅色革命根據(jù)地村莊概況及打造建議
[文化天地] 楊小岳

2#狀元
發(fā)表于 2013-8-15 19:49:56 | 只看該作者
點擊進入微信
疏影橫斜水清淺,暗香浮動月黃昏。應該是千古名句。欣賞欣賞
3#榜眼
 樓主| 發(fā)表于 2013-8-15 20:01:59 | 只看該作者
新浪官方微博
飛過日 發(fā)表于 2013-8-15 19:49
疏影橫斜水清淺,暗香浮動月黃昏。應該是千古名句。欣賞欣賞

多謝飛兄!晚上好!
您需要登錄后才可以回帖 登錄 | 市民注冊

本版積分規(guī)則

客服投訴、違法和不良信息、未成年人保護舉報電話:0660-3277345 舉報郵箱:swsmw@qq.com

快速回復 返回頂部 返回列表