說(shuō)到語(yǔ)法,中國(guó)人的英語(yǔ)語(yǔ)法還不夠好么?絕對(duì)夠好!但我們習(xí)得的語(yǔ)法太過(guò)學(xué)術(shù)化,以至于我們對(duì)西方慣用方式反而陌生。舉個(gè)最簡(jiǎn)單的例子:Yet 大家都認(rèn)識(shí),但雅思考試有一句常見的話:The scientists have yet to determine the……很多考生并沒(méi)看出這是個(gè)否定句而出錯(cuò),這就十分可惜了。
再如:Children do not end up on the street due to a single cause,but to a combination of factors.很簡(jiǎn)單的一句話,對(duì)大部分考生來(lái)說(shuō)基本不存在生詞障礙,但是這句話中有兩種必需掌握的語(yǔ)法:否定前置,Not否定的是due to而不是end up以及省略,but 和to 之間省略了一個(gè)to。特別是看出否定前置尤為重要,不然整句的意思就面目全非了。