亚洲人成网站在线在线观看_99精品国产在热久久无毒不卡_亚洲无码免费在线观看_亚洲欧美人女户中文字幕

樓主: 新葉
打印 上一主題 下一主題

[楹聯(lián)] 花容灼灼

  [復(fù)制鏈接]
379
 樓主| 發(fā)表于 2018-10-7 16:04:04 | 只看該作者
詩酒

只聞駿馬這邊騁
不問紅桃哪里來
箋上險(xiǎn)峰詩豎立
心頭壁壘酒澆開


Poems And Wine

Only listened to
the fine horses galloped to this way
Didn’t ask
where the red peaches came

On the paper
perilous peaks erected by poems
In the mind
barriers taken off by wine

10/6/2018對聯(lián)體 ● 七絕羅志海著譯
Two Pairs of Couplets ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai
第7018首對聯(lián)體詩
The 7,018th Two Pairs of Couplets

380
 樓主| 發(fā)表于 2018-10-9 06:40:20 | 只看該作者
點(diǎn)擊進(jìn)入微信

對聯(lián)體詩英語播音

羅志海 / 文

今天早上,我登陸美國詩歌獵手網(wǎng)站,突然發(fā)現(xiàn),我的對聯(lián)體詩在該網(wǎng)站上有了英語字幕錄音播放。
https://www.poemhunter.com/poem/the-autumn-ridge/#content
https://www.poemhunter.com/poem/the-autumn-smoke/#content
寫了三年多的對聯(lián)體詩,寫了7031首對聯(lián)體詩之后,我的對聯(lián)體詩終于得到了西方詩歌世界的承認(rèn)。我高興極了。


北京時間2018/10/9/ 6:30

381
 樓主| 發(fā)表于 2018-10-11 05:39:23 | 只看該作者
新浪官方微博
本帖最后由 新葉 于 2018-10-11 05:42 編輯

花兒

逍遙月下斟酒
寂寞階前數(shù)花
菊燙滿頭金發(fā)
梅開一嶺紅霞


Flowers

Below the unfettered moon
poured out wine
Counted flowers
in front of the lonely steps

Plum blossoms bloomed
in a ridge
the red clouds
Chrysanthemums had golden perms
on their heads

10/9/2018對聯(lián)體 ● 六絕羅志海著譯
Two Pairs of Couplets ● Six Words of Quatrain by Luo Zhihai
第7045首對聯(lián)體詩
The 7,045th Two Pairs of Couplets
382
 樓主| 發(fā)表于 2018-10-16 05:37:10 | 只看該作者
春與秋

新芽翹等鋤頭雨
舊燕重臨頂上巢
一夜秋風(fēng)千卉怨
三杯濁酒百愁消

Spring And Autumn

The old swallows again entered
the nest built on a monk’s head
who sat in meditation for a long time
The new sprouts headed up
waited for the hoe rain

Three cups of the turbid wine
a hundred sorrows eliminated
One night of the autumn wind
a thousand flowers in hate

10/15/2018對聯(lián)體七絕羅志海著譯
Two Pairs of Couplets ● Seven Words ofQuatrain by Luo Zhihai
7080首對聯(lián)體詩
The7,080th Two Pairs of Couplets
383
 樓主| 發(fā)表于 2018-10-20 10:18:09 | 只看該作者
本帖最后由 新葉 于 2021-2-2 10:42 編輯

秋冬景

風(fēng)吹雪澗夢飛舞
筆點(diǎn)梅花香肅紛
幾朵弱荷承雨露
一行屐齒印苔痕


Scenery Of Autumn And Winter

Brush points the plum blossoms
fragrances are regular and more
Wind blows the snowy valley
dreams flying and dancing

Several weak lotuses carry rain and dew
A line of the clog prints print on the mosses

10/19/2018對聯(lián)體 ● 七絕羅志海著譯
Two Pairs of Couplets ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai
第7099首對聯(lián)體詩
The 7,099th Two Pairs of Couplets
384
 樓主| 發(fā)表于 2018-10-22 09:56:04 | 只看該作者
飲譽(yù)馳名

伸手拈來千古月
隨風(fēng)蕩落滿庭花
聯(lián)壇飲譽(yù)笙歌響
詩苑馳名笑語嘩


Enjoy Popularity And Well-known

Stretch out my hand
pinched the moon through the ages
With wind fluttered
the whole court of flowers

Enjoy popularity in the couplet circle
playing and singing resoundingly
Well-known in the poetic garden
talking and smiling tumultuously

10/21/2018對聯(lián)體 ● 七絕羅志海著譯
Two Pairs of Couplets ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai
第7119首對聯(lián)體詩
The 7,119th Two Pairs of Couplets

385
 樓主| 發(fā)表于 2018-10-29 07:07:29 | 只看該作者
水墨江山

心花怒放艷陽日
詩意舒張破浪時
千里江山鷹嘯傲
一幅水墨魄淋漓


The Water-ink Country

Flowers in my heart blooming
the hot sunny day

My poetic mind comfortable relaxation
in the time breaking waves

A thousand miles of country
eagles are leisurely and carefree

A piece of the water-ink picture
from inhibition, its soul is free

10/28/2018對聯(lián)體 ● 七絕羅志海著譯
Two Pairs of Couplets ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai
第7190首對聯(lián)體詩
The 7,190th Two Pairs of Couplets

386
 樓主| 發(fā)表于 2018-11-4 15:19:31 | 只看該作者
本帖最后由 新葉 于 2018-11-4 15:21 編輯



筆走龍蛇傾一醉
杯斟日月解千愁
葡萄釀酒詩濃烈
菡萏浮香韻媚柔


Wine

Dragons and snakes follow my writing brush
we are drunk heartily
To solve a thousand sorrows
pour out sun and moon into a cup

With grapes make wine
the poems are strong
Floating fragrances of the lotus flowers
the rhymes are charming and tender

11/3/2018對聯(lián)體 ● 五絕羅志海著譯
Two Pairs of Couplets ● Five Words of Quatrain by Luo Zhihai
第7236首對聯(lián)體詩
The 7,236th Two Pairs of Couplets

https://www.poemhunter.com/poem/couplet-bag/#content

387
 樓主| 發(fā)表于 2018-12-9 10:48:53 | 只看該作者
仕女雄才

春雨隨風(fēng)去
夏雲(yún)卷霧來
秦淮多仕女
燕趙出雄才


Beauties, Heroes And Talents

The summer clouds rolling fog come
The spring rain with wind goes

In Qinhuai there are many beauties
In Yan and Zhao turning out talents and heroes


12/8/2018對聯(lián)體 ● 五絕羅志海著譯
Two Pairs of Couplets ● Five Words of Quatrain by Luo Zhihai
第7444首對聯(lián)體詩
The 7,444th Two Pairs of Couplets

https://www.poemhunter.com/poem/woodcutters


388
 樓主| 發(fā)表于 2018-12-13 20:30:56 | 只看該作者
母愛

璞被打磨才顯玉
竹經(jīng)雕刻后成笛
盈盈秋水娘親淚
密密縫針浪子衣


Mother’s Love

An uncut jade polished
can appear jade
A bamboo carved
becomes a flute last

The billowing autumn water
tears of his mom
The thick sewing needle
clothes of the prodigal son

12/12/2018對聯(lián)體 ● 七絕羅志海著譯
Two Pairs of Couplets ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai
第7468首對聯(lián)體詩
The 7,468th Two Pairs of Couplets

https://www.poemhunter.com/poem/a-love-stream/#content

389
 樓主| 發(fā)表于 2019-1-8 10:36:49 | 只看該作者
啟示

書山留跡誰行早
詩海無涯君悟遲
波浪千排更得意
春宵一刻不踰時


Enlightenment

In the book mountain stayed trails
who walked early
In the poetic sea boundless
you understood late

A moment of the spring night
is not exceeding time
Are more proud
a thousand rows of the waves

1/7/2019對聯(lián)體 ● 七絕羅志海著譯
Two Pairs of Couplets ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai
第7636首對聯(lián)體詩
The 7,636th Two Pairs of Couplets

https://www.poemhunter.com/poem/the-red-blood/#content

390
 樓主| 發(fā)表于 2019-1-15 20:08:09 | 只看該作者
告別戰(zhàn)爭賺錢

才廢兵戈,三回桑梓
剛熄戰(zhàn)火,又起硝煙
敬神畏鬼,疏遠(yuǎn)小賊
射利沽名,賺掙大錢


Say Goodbye To War And Earn Money

Just abolished weapons
three times returned my native place
Again rose smoke of gunpowder
just extinguished the war flames

Worship God and fear ghost
alienation of the small thieves
Try to gain for money and fame
earn a lot of money

1/15/2019對聯(lián)體 ● 八絕羅志海著譯
Two Pairs of Couplets ● Eight Words of Quatrain by Luo Zhihai
第7662首對聯(lián)體詩
The 7,662th Two Pairs of Couplets

https://www.poemhunter.com/poem/deploy-forces/

391
 樓主| 發(fā)表于 2019-1-19 09:43:25 | 只看該作者
春秋多情

暖暖春光流嶺寨
涼涼秋色入湖山
多情一世陪妻老
落拓平生縱酒酣


Full Of Tenderness In Spring And Autumn

The warm spring light
flowing to the ridge village
The cool autumn colours
entering in the lake hill

All his life in dire straits
excessive drinking to his heart's content
Full of tenderness in my lifetime
accompany my old wife

1/18/2019對聯(lián)體 ● 七絕羅志海著譯
Two Pairs of Couplets ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai
第7692首對聯(lián)體詩
The 7,692th Two Pairs of Couplets

https://www.poemhunter.com/poem/cold-and-warm-life


392
 樓主| 發(fā)表于 2019-1-23 10:53:57 | 只看該作者
風(fēng)月傳說

春風(fēng)靜靜追云彩
新月泠泠照桂花
海角曾留不速客
詩人最愛俏冤家


Legend Of Breeze And Moon

A new moon cool to shine fragrans
The spring breeze pursued the clouds silently
At the cape an unexpected guest once stayed
A poet most loved a beauty

1/22/2019格律體新詩 ● 七絕羅志海著譯
Metric New Poetry ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai
第7721首對聯(lián)體詩
The 7,721th Two Pairs of Couplets

https://www.poemhunter.com/poem/yellow-flowers-11/#content

393
 樓主| 發(fā)表于 2019-1-27 12:08:04 | 只看該作者
秋愁

聽林泉犬吠
看小姐顏羞
冷雨濕秋韻
孤燈惹客愁


The Autumn Sorrow

Listened to a Linquan Dog barking
Look at a young lady’s face shy
A lone lamp provoked the guest sorrow
The cold rain wetted the autumn rhymes

1/26/2019格律體新詩 ● 五絕羅志海著譯
Metric New Poetry ● Five Words of Quatrain by Luo Zhihai
第7758首對聯(lián)體詩
The 7,758th Two Pairs of Couplets

https://www.poemhunter.com/poem/a-curtain-rolled-up/#content

394
 樓主| 發(fā)表于 2019-2-20 06:21:24 | 只看該作者
新春舊歲

一腔山事秋風(fēng)主
幾縷雲(yún)情月色臣
美酒千杯辭舊歲
對聯(lián)萬幅迎新春


The New Spring And The Old Age

A pleural of affairs of hill
the autumn wind is a master
The moonlight is a courtier
a few wisps of the cloud feelings

A thousand glasses of good wine to say goodbye to the old age
Ten thousand pairs of couplets welcome the new spring

2/19/2019格律體新詩 ● 七絕羅志海著譯
Metric New Poetry ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai
第7967首對聯(lián)體詩
The 7,967th Two Pairs of Couplets

https://www.poemhunter.com/poem/ ... right-moon/#content

395
 樓主| 發(fā)表于 2019-3-10 16:30:05 | 只看該作者
晨夕

朝霞嫋嫋染晨嶺
暮雨霏霏濕夕煙
幾朵春梅香小院
滿壺冬雪煮流年


Morning And Evening.

The morning glow curled up
dyed the morning ridge
Wetted the evening smoke
the evening rain thick and fast

A stove of the winter snow
cooked the fleeting time
A few spring plums
fragrant to the small courtyard

3/9/2019格律體新詩 ● 七絕羅志海著譯
Metric New Poetry ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai
第8099首對聯(lián)體詩
The 8,099th Two Pairs of Couplets

https://www.poemhunter.com/poem/work-from-dawn-to-night/


396
 樓主| 發(fā)表于 2019-4-6 10:19:44 | 只看該作者
本帖最后由 新葉 于 2021-3-6 17:20 編輯

社交

雪邀學(xué)者梅邊聚
露惹騷人柳下歌
英俊男兒揮劍氣
婀娜女子送秋波


Social Intercourse

Beside the plum blossoms, snow asked scholars to meet
Under the willows, dew caused poets singing

Wielded airs of sword, a handsome man
A graceful woman made eyes at a man

4/5/2019格律體新詩 ● 七絕羅志海著譯
Metric New Poetry ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai
第8235首對聯(lián)體詩
The 8,235th Two Pairs of Couplets

https://www.poemhunter.com/poem/a-charming-picture/#content


您需要登錄后才可以回帖 登錄 | 市民注冊

本版積分規(guī)則

客服投訴、違法和不良信息、未成年人保護(hù)舉報(bào)電話:0660-3277345 舉報(bào)郵箱:swsmw@qq.com

快速回復(fù) 返回頂部 返回列表